Pozdrav, naši dragi učenici francuskog jezika!
U ovom tekstu želim da vam predstavim moju koleginicu, a vašu novu profesorku francuskog jezika i našu novu saradnicu na blogu, Marinu Kozačenkov. Odlučila sam se za jedan mali intervju, kao najbolji način da upoznamo Marinu.
Milica: Salut Marina! 🙂 za početak, reci nam nešto o sebi i svom iskustvu u držanju privatnih časova francuskog jezika.
Marina: Bonjour! Ça va? 🙂 Završila sam Filozofski fakultet u Novom Sadu na katedri za francuski jezik i književnost, a upisala sam ga jer sam oduvek imala veliku želju da budem profesor jezika. Vremenom se rodila ogromna ljubav prema francuskom i španskom jeziku, a engleski sam već znala od ranije. Počela sam da držim privatne časove francuskog još 2012. godine kada sam bila na trećoj godini fakulteta. U tom trenutku nisam uopšte znala u šta se upuštam ali sam se vremenom zaljubila u podučavanje i sada već imam puno iskustva i upisanih učenika u mom rokovniku 🙂 Ubrzo sam krenula i sa časovima španskog jezika za koje takođe postoji veliko interesovanje.

Milica: S vremena na vreme javljaju nam se roditelji koji žele da njihovo dete uči francuski od malih nogu – ovaj metod učenja se uvek dosta razlikuje od rada sa školskom decom. Da li imaš i ti neka posebna iskustva u ovom polju? Ako imaš, da li bi mogla da nam ih opišeš? Kakva su ti generalno iskustva u radu sa decom na francuskom jeziku?
Marina: Prvi kontakt sa mlađom decom i francuskim jezikom sam imala upravo u Francuskoj. Otišla sam kao fille au pair u Sen Trope 2013. godine na 3 meseca i živela sam u francuskoj porodici, a nakon toga sam bila u Parizu isto 3 meseca. Ta dva putovanja su mi omogućila da zapravo usavršim svoju komunikaciju na francuskom. Moj posao je podrazumevao rad sa decom od 7 i 8 godina samo što ja njih nisam učila francuski ali sam tako naučila kakav je pristup potreban da bi deci bilo zanimljivo da nauče bilo šta (strani jezik, matematiku…). Po definitivnom povratku u Srbiju sam počela da radim sa devojčicom koja je tada imala 6 godina. Princip je bio jednostavan: francuski jezik i igra 🙂 Ona misli da sam ja Francuskinja i kada je sa mnom, komuniciramo samo na francuskom. Naravno, ona cesto kaže nešto na srpskom, ja joj to ponovim na francuskom i ona nauči posle par puta. Brzo sve usvaja, sada se družimo vec godinu i po dana. Ona mene razume sve, nekad joj je teško da sama priča ali i to će doći vremenom. Smatram da tako mala deca nemaju mišljenje o tome šta je teško a šta je lako naučiti pa ulaze u celu avanturu bez predrasuda.
Milica: Mislim da je fille au pair jako zanimljiva priča, koja sigurno zaslužuje mnogo veći prostor – da li bi bila raspoložena da napišeš tekst na blogu o tome?
Marina: Naravno, biće mi zadovoljstvo 🙂 To je ujedno i jedno od najlepših, najzahtevnijih i najpoučnijih iskustava koje sam imala do sad!

Milica: Često se može čuti fraza da privatni profesori ne sipaju znanje u glavu i da nije dovoljno da učenik samo plati privatni čas. Međutim, koliko god ta tvdnja bila istinita, retko je prati i konkretan savet za učenike. Da li ti imaš savet za učenike – na koji način mogu i sami da se aktiviraju u učenju francuskog jezika i kada nisu na privatnom času?
Marina: Fraza je apsolutno istinita jer privatni profesori ne presipaju već prenose znanje, a da bi u tome uspeli, moraju da upoznaju učenika i njegova interesovanja. Ako se radi o dečacima, navodim ih da istražuju francuske fudbalske klubove. Ne biste verovali koliko se potrude da tačno izgovore imena fudbalera 🙂 Devojcice više vole modu… Preporučujem im filmove (“Asteriks i Obeliks protiv Cezara” mi je omiljeni! ), serije, crtane filmove, radio stanice, moderne pevače… Često radimo stripove koje prati audio snimak, to je uvek svima zabavno. Bitno je da deca shvate da francuski nije jezik vanzemaljaca, već ljudi koji su im blizu i koji imaju slična interesovanja. Kada im se sluh navikne na taj divan jezik, sve je mnogo lakše. Na školsku decu velikog uticaja imaju i profesori koji su nekad zahtevni ili sa kojima nemaju dobru komunikaciju i ja se baš zbog toga trudim da im približim jezik što je više moguće kako bi se prevazišla ta barijera. A tu je naravno i dobri stari domaći koji treba da se radi redovno.
Milica: Svedoci smo sve veće popularnosti držanja časova preko skajpa. Najčešće se govori o časovima engleskog jezika. Da li si ti držala časove francuskog na ovaj način? Ako jesi – šta radiš u slučajevima kad je slaba konekcija? 🙂
Marina: Treba ići u korak s vremenom i bilo je pitanje kada ćemo skajp koristiti za podučavanje. Letos mi se javila srpska porodica iz Južnoafričke Republike koja je videla moj oglas na internetu i pitali su me da li bih želela da držim časove francuskog njihovom sinu od 15 godina. Odmah sam pristala jer je to bio ogroman izazov a i imam odličnu konekciju 😉 Ključ je pisati učeniku sve na chat-u i slati mu stranice koje mu mogu pomoći u boljem razumevanju svake lekcije. Često koristim sajt koji ste već preporučili na stranici http://www.francaisfacile.com/forum/ U međuvremenu je učenik kupio knjigu koju sam mu preporučila i po kojoj smo najviše radili i časovi su onda bili sasvim prirodni, za 21. vek. Uspešno je položio DELF A2 Junior (međunarodni ispit francuskog jezika za decu, početni nivo), sada se spremamo za B1. 🙂
Milica: Da li si nekada držala časove ljudima koji su stariji od tebe? U slučaju da jesi, šta ti je zahtevnije – rad sa malom decom ili rad sa starijima od sebe?
Marina: Držim časove i odraslima, naravno. Najstarija učenica je imala 56 godina, a najmlađi učenik 4. Radila sam sa jednom divnom gospođom iz Republike Srpske i imale smo časove preko skajpa. Ona je učila španski i oduševila me je svojom motivisanošću. Generalno uživam u radu sa ljudima svih uzrasta i svima posvećujem jednako vremena.
Milica: U ovom delu sajta stoji spisak korisnih sajtova za učenje francuskog jezika. Da li postoji neki sajt koji je po tvom mišljenju zaslužio da se nađe među nabrojanima, i zbog čega?
Marina: Sajt koji toplo preporučujem je http://www.tv5monde.com/cms/chaine-francophone/# Radi se o sajtu jednog od najpoznatijih televizijskih kanala u Francuskoj koji ima poseban deo za učenje francuskog. Tu se baš svašta može naći ! I ja sam čula za sajt od jednog starijeg kolege i veoma sam mu zahvalna 🙂

Milica: Hvala na preporuci Marina! Od danas i taj sajt stoji na našem spisku korisnih sajtova. 🙂 A sada, podeli sa nama 3 stvari: jednu francusku reč koju želiš da naši učenici ovom prilikom nauče, jednu pesmu na francuskom, i preporuku za jedan francuski film.
Marina:
- Reč: beauté (lepota)
- Pesma: Louane – Avenir
- Film : Un bonheur n’arrive jamais seul
Hvala puno na intervjuu Marina, nadam se da ćemo čitati dosta tvojih tekstova na blogu!